วันนี้เอา MV ตัวใหม่ของ Golf Mike มาให้กันค่า
เป็นเพลงญี่ปุ่นที่สองหนุ่มซุ่มซ้อมกันอยู่
และนี่ก็คือ MV ตัวแรกที่สองหนุ่มปล่อยออกมา
ชื่อเพลงว่า Nippon Ainiikuyo
ตามด้วยเนื้องร้องภาษาไทยแฟนคลับไปฝึกร้องกันน่ะ
GOLF: 地図なら数センチも遠くて身悶えする
ชิสึนะระ ซือเซ็นจิโมะ โทโอคุเต๊ะ มิโมดะเอสึรุ
MIKE: 手書きのエアメールを読む度声聞きたい
เทะคาคิโนะ แอเมรุโอ๊ะ โยมุทาบิ๊ โค่เอะคิคิทาอิ
GOLF: ああ、異国の町
อา... อิ๊โคคุ โนะ มะจิ
MIKE: ねえ、何してるの?
เน่.... นานิชิเตะรุโน?
GOLF:ああ、抱きしめたい
อา... ดาขิชิเมทาอิ
GOLF&MIKE:ニッポンアイニイクヨ
นิปปอน อาอินิอิขุโย
GOLF&MIKE: 空を飛べるなら今すぐに会えるのに
こんな思い抱かせるのはあなただけよあなただけよ
あなた、ニッポンアイニイクヨ
โซ่ระโวะ โทเบรุนาระ อิมะซึกุนิ อะเอรุโนะนิ
MIKE: 夢なら目の前でも目覚めて海の向こう
GOLF: 写真の笑顔見て夜空に話しかける
ฉะชินโนะ เอ๊ะกาโอ่ะมิเต๊ะ โยโซรานิ ฮ่านาชิคาเคะรุ
MIKE: ああ、異国の町
อา... อิ๊โคคุ โนะ มะจิ
GOLF:ねえ、愛を言いかけ
เน่... อาอิโวะ อีคาเค
MIKE:ああ、抱きしめたい
อา... ดาขิชิเมทาอิ
GOLF&MIKE:ニッポンアイニイクヨ
นิปปอน อาอินิอิขุโย
GOLF&MIKE: もしも望むならこの命差し出せる
こんな思い捧げるのはあなただけよあなただけよ
あなた、ニッポンアイニイクヨ
โมะฉิโหมะ โนโซหมุนะระ โคโนอิ๊โนะชิ ซาชิดะเซรุ
GOLF:求め合う僕らならロミオとジュリエット
โมะโทเมอาอุ โบะขุร่ะน้ารา โรมิโอ โต่ะ จูลิเอต
MIKE: 変わらない心ならもうすぐ会える
คาวารานาอิ โคโคโระ นารา โม่สึกุ อาเอรุ
GOLF&MIKE: 涙枯れるほど願うほど痛くなる
こんな傷癒せるのはあなただけよあなただけよ
もしも望むならこの命差し出せる
こんな思い捧げるのはあなただけよあなただけよ
นะหมิดะ คาเรรุโฮโดะ เนะกาอุโฮโดะ อิทาขุนารุ
GOLF&MIKE: 空を飛べるなら今すぐに会えるのに
こんな思い抱かせるのはあなただけよあなただけよ
あなた、ニッポン愛しているよ
โซ่ระโวะ โทเบรุนาระ อิมะซึกุนิ อะเอรุโนะนิ
คนน่ะโอะโหม่ย ดะคาเซรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย
อะนะต๊ะ นิปปอน อะอิชิเตะอิรุโย
ความหมายภาษาไทย
<ญี่ปุ่นฉันจะไปหาเธอ>
GOLF: ดูจากแผนที่แล้วก็ตั้งหลายเซนต์แน่ะ ไกลจนต้องบิดตัวไปมาด้วยความเจ็บใจ
MIKE: ทุกๆครั้งที่ได้อ่านจดหมายแอร์เมลที่ถูกเขียนด้วยมือ ก็อยากจะได้ยินเสียงเหลือเกิน
GOLF: อา...ดินแดนต่างประเทศ
MIKE: นี่...กำลังทำอะไรอยู่เหรอ?
GOLF: อา...อยากจะกอดเธอเหลือเกิน
GOLF&MIKE: ญี่ปุ่น...ฉันจะไปหาเธอ
GOLF&MIKE: ถ้าฉันบินบนท้องฟ้าได้ล่ะก็ เราคงจะได้พบกันทันทีในตอนนี้
คนที่ทำให้ฉันมีความนึกคิดได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น
คือเธอ ญี่ปุ่น ฉันจะไปหาเธอ
MIKE: ถ้าในความฝันล่ะก็ ก็อยู่แค่เพียงข้างหน้าสายตาเท่านั้น แต่พอตื่นขึ้นมา อยู่อีกฟากทะเล
GOLF: เมื่อได้เห็นภาพรอยยิ้มในรูปถ่ายแล้ว ก็ได้เพียงแต่พูดกับฟากฟ้ายามราตรี
MIKE: อา...ดินแดนต่างประเทศ
GOLF: นี่...มาพูดเรื่องความรักกันเถอะ
MIKE: อา...อยากจะกอดเธอเหลือเกิน
GOLF&MIKE: ญี่ปุ่น...ฉันจะไปหาเธอ
GOLF&MIKE: ถ้าหากว่าเธอวอนขอล่ะก็ ชีวิตของฉันนี้ ก็สามารถมอบให้ได้
คนที่ทำให้ฉันคิดอยากจะอุทิศให้ได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น
คือเธอ ญี่ปุ่น ฉันจะไปหาเธอ
GOLF: ฉันและเธอที่เรียกร้องต้องการกันแบบนี้ ก็เหมือนๆกับโรมิโอกับจูเลียต
MIKE: หากใจของเรายังคงไม่เปลี่ยนแปรไป อีกไม่นานเกินรอเราจะได้พบกัน
GOLF&MIKE: น้ำตานั้นแทบจะเหือดแห้งไป ยิ่งวิงวอนเท่าไหร่ ก็ยิ่งเจ็บปวด
คนที่จะรักษาบาดแผลนี้ให้หายไปได้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น
ถ้าหากว่าเธอวอนขอล่ะก็ ชีวิตของฉันนี้ ก็สามารถมอบให้ได้
คนที่ทำให้ฉันคิดอยากจะอุทิศให้ได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น
GOLF&MIKE: ถ้าฉันบินบนท้องฟ้าได้ล่ะก็ เราคงจะได้พบกันทันทีในตอนนี้
คนที่ทำให้ฉันมีความนึกคิดได้ขนาดนี้ ก็มีแค่เธอเท่านั้น เพียงแค่เธอเท่านั้น
คือเธอ ญี่ปุ่น ฉันรักเธอเหลือเกิน
คนน่ะขิสึอิยาเซรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย
โมะฉิโหมะ โนโซหมุนะระ โคโนอิ๊โนะชิ ซาชิดะเซรุ
คนน่ะโอะโหม่ย สะสะเกหรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อานาตะด๊ะเคโย
คนน่ะโอะโหม่ย สะสะเกหรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย
อะนะต๊ะ นิปปอน อะอินิอิขุโย
คนน่ะโอะโหม่ย ดะคาเซรุโนะวะ อะนะต๊ะดะเคโย อ๊ะนะตะด๊ะเคโย
อะนะต๊ะ นิปปอน อะอินิอิขุโย
ยูเมะนาระ เมะโนะมาเอะเด๊ะโมะ เมะซาเมะเต๊ะ อุมิโนะหมุโคโอ๊ะ
ニッポン アイニイクヨ
edit @ 2007/06/12 18:52:30


ชอบๆ